Resumen por capitulo de la obra de romeo y julieta

Dos novelas románticas como “Romeo y Julieta”

Recomendados como Romeo y Julieta
...de las tragedias mas memorables de la historia de la literatura con la obra romeo y julieta, una historia de desafortunados amantes, pero que estaban destinados a unirse solo en la muerte. desde ya, el autor no tiene comparacion en cuanto a narrativa y es, por ello, un clasico de todos los tiempos; sin embargo, dentro del genero y con historias similares o concordantes, existen otras novelas de grandes autores con las que puedes disfrutar de las novelas romanticas. el ru...

Juliet, de Anne Fortier

"Juliet", de Anne Fortier
...la haya calificado como "el codigo da vinci para mujeres". "juliet", de anne fortier pero ¿de que trata la novela? "juliet" cuenta la historia de julie, una joven estadounidense de 25 anos que, al morir su tia quien la crio tras la prematura muerte de sus padres, descubre que tiene ancestros italianos. pero, la cosa no se queda ahi, porque descubre que es descendiente de la familia que inspiro a shakespeare para escribir su ya eterna obra titulada "romeo y julieta". llevada por su historia, decidira trasladarse a siena, ciudad en la que vivira una gran aventura. inmersa en una peligrosa pugna entre las dos familias mas poderosas de la ciudad, juliet intentara hacer justicia a su familia y hallar un tesoro llamado "los ojos de julieta" que, aunque muchos persiguen, siempre ha pertenecido a sus antepasados.
, , ,

Un Romeo y una Julieta del siglo XXI

tenerife
...la familia capuleto. tambien se dice que la rivalidad entre familias era lo comun de la epoca, y no solo se dio entre los montesco y los capuleto. la popularidad y fama que ha alcanzado "romeo y julieta" hizo que muchos directores cinematograficos se interesen en la obra y lograron llevarla a la pantalla grande. y lo mas interesante es que no ha sido solo una vez, sino que hasta la actualidad existen mas de diez versiones. quiza la mas recordada -sobre todo por los jovenes y adolescentes- es la dirigida por baz lurhmann en 1996, ya que eligio como protagonistas a leonardo di caprio y claire danes. una version adaptada a la modernidad de esos anos y tambien bastante atrevida, ya que por ejemplo el director utilizo lo atractivo de los videoclips. la primera version
, ,

Romeo y Julieta, W. Shakespeare

...por francois de belleforest en 1559. a su vez se basa en romeo e giulietta, de mateo bandello, publicada en 1554; y en giulietta e romeo, de luigi da porto, aparecida en 1530. esta sí es la primera version, la que nombra a los protagonistas como los conocemos actualmente y la que situa la accion en verona. sin embargo shakespeare le dio a esta obra un “repaso” en el que incluyo su magistral toque que convirtio a romeo y julieta en la gran tragedia que es actualmente. la virtuosidad del escritor ingles supera con creces a los autores de los que toma prestados algunos de los elementos, como la situacion y los personajes. una curiosidad que he encontrado al documentarme para realizar este artículo es que de william shakespeare no existen textos originales manuscritos conservados.

“El brillo de las luciérnagas”, el nuevo libro de Paul Pen

portada el brillo de las luciernagas
...de acabar: su hermana acaba de tener un bebe, el hombre grillo acecha entre las sombras y el nino recibe la visita de unas misteriosas luciernagas, que brillan tanto, que animaran a este a escapar del sotano en busca de la verdadera historia sobre el extrano incendio del que nadie le cuenta nada. por si no te convence este breve resumen del argumento de este libro de ficcion contemporanea, puedes leer el primer capitulo del libro en la pagina web y si te gusta, adquirirlo por el precio de 17,90 euros a traves de esta misma pagina web o en tu libreria mas cercana....

El cliente nunca tiene la razón

...por ejemplo mi preferida, aquella en la que se narra la llegada al local de una mujer que busca un libro para su hija, “romeo y julieta”, y que ante la pregunta del vendedor sobre si prefiere alguna edicion en particular, la mujer responde: “eh… ¿que cambia? ¿la intensidad de la obra?”. o esa otra, que narra el delirante dialogo de dos ancianos mirando la portada del título “1001 libros que hay que leer antes de morir”: “mira ese libro”, “sí... mil cien libros”, “estan los mil”, “no se...”, “sí... ¡por el precio deberían estar!”, “ah... sí, los trae en cd”, “ah... en cds”, y se van, decepcionados. pero ademas, en el cliente nunca tiene la razon, el capitan burton ha abierto ventanas para que los lectores saquen el crítico literario que llevan dentro y

Macbeth de William Shakespeare

...de los obras clasicas de la literatura de todos los tiempos. fue escrita por william shakespeare probablemente en 1606. es una de sus obras mas populares a pesar de ser una tragedia, la tragedia de macbeth, la tragedia de la ambicion... junto con hamlet, romeo y julieta y otelo, integra el grupo selecto de las obras mas importantes del bardo ingles. mas alla de las discusiones sobre la autenticidad de la obra, sus influ...
,

Resumen de “Agua”, libro de José María Arguedas

Resumen
...resumen de la obra agua de jose maria arguedas, podemos decir que es una historia en la que se relata la forma del reparto del agua de una laguna entre la comunidad de san juan y el caserio de ventanilla, tras la orden del principal y dueno del pueblo braulio felix, y con el apoyo del alcalde de la localidad de san juan, que avala el progreso de esa compleja operacion. los indios desconfian del asunto y por sobre todo temen a que las indicaciones de braulio sean usar la fuerza y las balas para quitar el agua que les corresponde. el reparto se concreta un dia y para el acuerdo acuden dos comunidades, la de los sanjuanes y la de los tinkis, por esos momentos es solamente el musico pantaleon el que incita al pueblo

De qué hablamos cuando hablamos de traducir

...de espana y el de america latina, una diferencia casi tan grande como la que hay entre el espanol de cada uno de los países de la propia latinoamerica. (a los lectores espanoles les resultara gracioso pero la mayoría de las traducciones que leemos por aquí de bukowski son editadas en espana, por lo que, todas las palabras de contenido sexual del argot norteamericano las leemos en su equivalente espanol (de espana) que nos es ajeno). volviendo (una vez mas) a nuestro asunto, acaso debemos traducir (los clasicos) a un espanol neutro? que hacer en casos como el de shakespeare donde ademas se trata de obras teatrales (donde la forma de hablar de los personajes lo es todo) que estan escritas en verso (con rima y metrica)? creo que la mayoría de los lectores estaran de acuerdo

Vuelve Nicole Jordan, una de las reinas de la novela romántica

Castillo Leslie
...de 'romeo y julieta', aunque sus protagonistas no tienen nada de inocentes. sin embargo, sophie fortin y lord jack wilde pertenecen a dos familias enfrentadas y se conocen casualmente en un baile de disfraces. a pesar de todas las dificultades que encuentra su relacion, jack esta decidido a convencer a los padres de la joven por todos los medios, incluso huyendo con ella para salvarla del matrimonio con otro aristocrata. no falta, como deciamos, el erotismo en la obra, de hecho, entre ambos protagonistas hay eso que suele denominarse "quimica sexual". se trata, en suma, de una novela romantica que enganchara hasta el final a todos los aficionados al genero. via: web oficial de la escritora. foto: sean macentee....